Catalogue
- Pictures
Bartholomew Fair, site of St. Bartholomew's Hospital, London, pictured in 1721. Aquatint with etching after T. Loggon, c. 1824 (?).
Loggon, T.Date: [1824?]Reference: 23495i- Pictures
Tunbridge Wells, Kent: visitors to the wells and characters of the town in August 1748. Etching after T. Loggon, 1804.
Loggon, T.Date: 20 May 1804Reference: 22988i- Books
- Online
Mathurini Corderii colloquia selecta: or, select colloquies of Mathurin Cordier: better adapted to the capacities of youth, and fitter for beginners in the Latin tongue, than any edition of those colloquies, or any other book yet published. ... By Samuel Loggon, ... For th use of schools.
Cordier, Mathurin, 1479-1564.Date: 1745- Books
- Online
Mathurini corderii colloquia selecta: or, Select colloquies of Mathurin Cordier: Better adapted to the capacities of youth, and fitter for beginners in the Latin tongue, than any edition of the colloquies, or any other book yet published. Containing, part I. The colloquies in Latin, from a correct edition published at the Hague: but for the ease of beginners, the words are placed in the order of construction. Part II. An English literal translation, in a new method; by the help of which the young scholar may, with ease, attain to the rendering of the Latin colloquies into English; and cannot mistake what English words answer to the Latin. And to prevent a false pronunciation, the Latin words are accented. Part III. An analysis, or grammatical resolution, of the Latin words in the colloquies. By Samuel Loggon, M.A. For the use of schools.
Cordier, Mathurin, 1479-1564.Date: (MDCCLXXXVII.) [1787]- Books
- Online
Mathurini corderii colloquia selecta: or, Select colloquies of Mathurin Cordier: Better adapted to the capacities of youth, and fitter for beginners in the Latin tongue, than any edition of the colloquies, or any other book yet published. Containing, part I. The colloquies in Latin, from a correct edition published at the Hague: but for the ease of beginners, the words are placed in the order of construction. Part II. An English literal translation, in a new method; by the help of which the young scholar may, with ease, attain to the rendering of the Latin colloquies into English; and cannot mistake what English words answer to the Latin. And to prevent a false pronunciation, the Latin words are accented. Part III. An analysis, or grammatical resolution, of the Latin words in the colloquies. By Samuel Loggon, M.A. For the use of schools.
Cordier, Mathurin, 1479-1564.Date: (MDCCLXXXVII.) [1787]