Wellcome uses cookies.

Read our policy
Skip to main content
36 results
  • The Duke of Wellington and Lord Nelson standing in a room by a table; Nelson pointing at a map of Southern Europe. Mezzotint by S.W. Reynolds after J.P. Knight, ca. 1839.
  • Lamium orvala L. Lamiaceae Balm-leaved red deadnettle. Orvala is the Latinised name for the French name, orvale, for Salvia sclarea Distribution: Southern Europe. I can find no information about it. Photographed in the Medicinal Garden of the Royal College of Physicians, London.
  • Cistus ladanifer L., Cistaceae. Common Gum Cistus or Ladanum/labdanum. Distribution: Southern Europe and N. Africa. The fragrant resin from the sticky leaves, Gum Labdanum, is extracted and used in Mediterranean regions as an insecticide and deodorant ((Lewis & Elvin-Lewis, 2003). Lyte (1578) advises local application to prevent hair loss and cure earache
  • Euphorbia nicaeensis All. Euphorbiaceae. Distribution: North Africa, Southern Europe to Turkey. Root extracts have been shown to have cytotoxic and anti-inflammatory action in experimental situations. Euphorbia species all have toxic sap, and had many names in early literature, eg esula, about which Culpeper (1650) says that '(taken inwardly) are too violent for vulgar use
  • Gentiana asclepiadea L. Gentianaceae. Gentian. Perennial herb. Distribution. Southern Europe and Caucasus. Named after Gentius, King of Illyria (the western Balkan Peninsula) in 181–168 BC. Gentius had a powerful navy of 270 warships (lembi) and like most kings of this era he fought constant wars, fighting with the Romans against Macedonia, and then changing sides only to be defeated and brought captive to Rome in 168 BC
  • Acanthus spinosus L. Acanthaceae. Bears breeches. Distribution: Southern Europe to Western Turkey. Herbaceous perennial flowering plant. Named for spiny leaves. Dioscorides recommended the roots applied for inflammation and spasms, and -when drunk- to promote urine, check diarrhoea, and for phthysis, ruptures and convulsions. The leaves are the model for those at the top of Corinthian columns. Tetraglycosides isolated from the plant show cytotoxicity in sea urchin eggs and crown gall tumour on potato disks. Photographed in the Medicinal Garden of the Royal College of Physicians, London.
  • Iris graminea L. Iridaceae Grass-leaved flag. Flower de Luce. Distribution: Central and Southern Europe. This is probably the Iris bulbosa minor sive angustifolia [the lesser bulbed or narrow-leaved Iris], Lesser bulbed Flower de luce of Parkinson (1640). He advised that the properties of all Flag Irises were more or less the same, but says there is no agreement about the properties of the bulbous kinds (such as this plant). Of the Flag Irises, Culpeper (1650) writes that the roots 'resist poison, help shortness of the breath, prove the terms [menstruation]
  • Cynoglossum officinale L. Boraginaceae. Houndstongue. Distribution: Europe. Culpeper (1650) writes: “... being roasted and laid to the fundament, helps the haemorrhoids. It is also good against burnings and scaldings.” It contains hepatocarcinogenic pyrrolizidine alkaloids and while people are known to eat the young leaves as a vegetable, this is inadvisable. The whole plant is hairy and may cause contact dermatitis. The use of herbal remedies, which contain these alkaloids, by the Bantu of southern Africa correlates with their high incidence of tumours of the liver and pancreas. Photographed in the Medicinal Garden of the Royal College of Physicians, London.
  • Scabiosa columbaria L. Dipsacaceae. Small scabious. Distribution: Europe. Culpeper (1650) writes: ‘The roots either boiled or beaten into powder and so taken, helps such as are extremely troubled with scabs and itch, are medicinal in the French-pocks [syphilis], hard swellings, inward wounds ...’ The genus name comes from the Latin word scabies, meaning ‘itch’. According to the Doctrine of Signatures, the rough leaves indicated that it would cure eczematous skin. However, the leaves are not really very rough... Not used in herbal medicine at the present time except in Southern Africa where it is used for colic and heartburn, and the roots made into an ointment for curing wounds (van Wyk, 2000). Photographed in the Medicinal Garden of the Royal College of Physicians, London.
  • Galega officinalis L. Fabaceae. Goat's Rue. Distribution: Central and Southern Europe, Asia Minor. Culpeper (1650) writes that it ‘... resists poison, kills worms, resists the falling sickness [epilepsy], resisteth the pestilence.’ Galega officinalis contains guanidine which reduces blood sugar by decreasing insulin resistance and inhibiting hepatic gluconeogenesis.. Metformin and Phenformin are drugs for type II diabetes that rely on this group of chemicals, known as biguanidines. Its name gala, meaning milk plus ega meaning 'to bring on', refers to its alleged property of increasing milk yield, and has been used in France to increase milk yield in cows. officinalis refers to its use in the offices of the monks, and is a common specific name for medicinal plants before 1600 and adopted by Linnaeus (1753). The fresh plant tastes of pea pods. Photographed in the Medicinal Garden of the Royal College of Physicians, London.
  • Calendula officinalis L. Asteraceae. Pot marigold, common marigold, ruds or ruddles. Calendula, because it was said to flower most commonly at the first of each month - the 'calends' (Coles, 1657). officinalis indicates that it was used in the 'offices' - the clinics - of the monks in medieval times. Annual herb. Distribution: Southern Europe. The Doctrine of Signatures, indicated that as the flowers resembled the pupil of the eye (along with Arnica, Inula and the ox-eye daisy), it was good for eye disorders (Porta, 1588). Coles (1658) writes '... the distilled water ... helpeth red and watery eyes, being washed therewith, which it does by Signature, as Crollius saith'. Culpeper writes: [recommending the leaves] '... loosen the belly, the juice held in the mouth helps the toothache and takes away any inflammation, or hot swelling being bathed with it mixed with a little vinegar.' The petals are used as a saffron substitute - ‘formerly much employed as a carminative
  • Cynara cardunculus L. Asteraceae. Cardoon, Globe Artichoke, Artechokes, Scolymos cinara, Cynara, Cinara. Distribution: Southern Europe and North Africa. Lyte (1576) writes that Dodoens (1552) could find no medical use for them and Galen (c.200 AD) said they were indigestible unless cooked. However, he relates that other authors recommend that if the flower heads are soaked in strong wine, they 'provoke urine and stir up lust in the body.' More prosaically, the roots boiled in wine and drunk it cause the urine to be 'stinking' and so cures smelly armpits. He adds that it strengthens the stomach so causing women to conceive Male children. He goes on to say that the young shoots boiled in broth also stir up lust in men and women, and more besides. Lyte (1576) was translating, I think with elaborations, from the chapter on Scolymos cinara, Artichaut, in Dodoen's Croydeboeck (1552) as L'Ecluse's French translation, Dodoens Histoire des Plantes (1575) does not mention these latter uses, but Dodoen's own Latin translation, the Pemptades (1583), and Gerard's Herbal (1633) both do so. It is useful in understanding the history of these translations to realise that Gerard uses, almost verbatim, the translation of the 'smelly armpit' paragraph from Lyte. Photographed in the Medicinal Garden of the Royal College of Physicians, London.
  • Cynara cardunculus L. Asteraceae. Cardoon, Globe Artichoke, Artechokes, Scolymos cinara, Cynara, Cinara. Distribution: Southern Europe and North Africa. Lyte (1576) writes that Dodoens (1552) could find no medical use for them and Galen (c.200 AD) said they were indigestible unless cooked. However he relates that other authors recommend that if the flower heads are soaked in strong wine, they 'provoke urine and stir up lust in the body.' More prosaically, the roots boiled in wine and drunk it cause the urine to be 'stinking' and so cures smelly armpits. He adds that it strengthens the stomach so causing women to conceive Male children. He goes on to say that the young shoots boiled in broth also stir up lust in men and women, and more besides. Lyte (1576) was translating, I think with elaborations, from the chapter on Scolymos cinara, Artichaut, in Dodoen's Croydeboeck (1552) as L'Ecluse's French translation (1575) does not mention these latter uses, but Dodoen's own Latin translation, the Pemptades(1583), and Gerard's (1633) both do so. It is useful in understanding the history of these translations to realise that Gerard uses, almost verbatim, the translation of the 'smelly armpit' paragraph from Lyte. Photographed in the Medicinal Garden of the Royal College of Physicians, London.
  • Britain has the highest rate of teenage pregnancy in Western Europe : Rates of sexually transmitted infections, particularly gonorrhoea, genital herpes and chlamydia are also on the increase. Good sex education is the first step towards informed choice and self-empowerment / NPL, The Naz Project, an HIV/AIDS service for the South Asian, Middle Eastern & North African communities.
  • Britain has the highest rate of teenage pregnancy in Western Europe : Rates of sexually transmitted infections, particularly gonorrhoea, genital herpes and chlamydia are also on the increase. Good sex education is the first step towards informed choice and self-empowerment / NPL, The Naz Project, an HIV/AIDS service for the South Asian, Middle Eastern & North African communities.
  • Pinus mugo Turra, Pinaceae Mountain pine. Distribution: Mountain regions in south and central Europe. Source of pine cone syrup used in cooking. Pine trees in general have a small edible pine nut in the pine cone, which Lyte (1578) writes are 'good for the lungs, they cleanse the breast, and cause the fleme to be spit out: also they nourish well and engender good blood, and for this cause they are good for such as have the cough.' He wrote that it was used for burns, wounds, dysentery, and as a diuretic. Quincy says of fir (Pinus) cones that they strengthen the genital parts, and increase the quantity of seed, or increase Desire without adding to Ability or Performance. Photographed in the Medicinal Garden of the Royal College of Physicians, London.
  • Zantedeschia aethiopica (L)Spreng. Calla lily, Arum lily. Half hardy annual. Distribution: South Africa. The genus name commemorates Giovanni Zantedeschi (1773-1846) an Italian physician and botanist. Born in Molina he studied medicine in Verona and Padua. He corresponded with the German botanist, Kurt Sprengel, who named the genus Zantedeschia in his honour in 1826, separating it from Calla, where, as C. aethiopica, it had been previously described by Linnaeus. He had broad interests, including the effect of different parts of the spectrum of light on plant growth, reporting in 1843, that red, orange and yellow light are heliotropically inactive. The botanic museum in Molina is dedicated to his memory. Aethiopica, merely means 'African'. The leaves are used as a warm poultice for headaches in ‘muthi’ medicine. It has become an invasive weed in parts of Australia. It was introduced, as a greenhouse plant, to Europe in the mid-17th century, where the long lasting flowers are popular in flower arranging and for weddings and funerals – a curious combination (Oakeley, 2012). Photographed in the Medicinal Garden of the Royal College of Physicians, London.
  • Capsicum annuum 'Masquerade' Distribution: Central and South America. This ‘domesticated species’ originated from Mexico (although the centre of Capsicum evolution was much earlier and from Bolivia) and includes the bland salad peppers and the hot chilli peppers, of which capsaicin (sometimes called capsicain), from the lining of the inside of the chilli, is the main active ingredient. Chilli comes from the Aztec language of the Nahuatl people. It was reputedly introduced to Europe by Columbus in the mid-15th century, but was cultivated in Mexico since 4,000 BCE and used in cooking since 7,200 BCE. After its introduction to Europe, its cultivation very rapidly became world-wide. It appears first as a description (Bock, 1539) with the name teutschem Pfeffer. The first illustration, as Siliquastrum, appears in Historia Stirpes commentarii insignis (Fuchs, 1542). Fuchs did not realise it came from the Americas, as he identified it as a plant described by Pliny, Dioscorides and Avicenna and gave their uses of it. It appear in Dodoen's Cruydeboeck (1551) and Lyte's translation (1557) with the note that it is 'hot and drie in the third degree.' He recommended it for dressing meat, and noted that it 'warmeth the stomach' and was good for a sore throat, scrofula, and topically got rid of spots. Fuch's had reported these properties as being described by Avicenna, but what that plant was is unknown. Lindley (1838) wrote: 'It is employed in medicine, in combination with Cinchona in intermittent and lethargic affections, and also in atonic gout, dyspepsia accompanied by flatulence, tympanitis, paralysis etc. Its most valuable application appears however to be in cynanche maligna [=severe sore throat, with impending suffocation] and scarlatina maligna [=severe scarlet fever], used either as a gargle or administered internally.' However, its principal use medically has been in pain relief, applied locally for pain from muscle injury to post herpetic neuralgia. Capsaicin acts on the pain and heat sensing neurones to make them trigger the sensation of pain at body temperature. Repeated exposure to capsaicin depletes the neurotransmitter substance P that is used to perceive pain, so the relevant nerves no longer transmit the sensation of pain/heat from any cause. It is a banned substance in the equestrian events at the Olympics because of its ability to stop perception of pain. Capsaicin has been shown, experimentally, to kill cancer cells by attacking their mitochondria. Particular interest has concentrated on its ability to reduce the size of tumours of the pancreas and prostate. Various cultivars are used in cooking, and the strength (i.e. how hot they are) is measured in Scoville units. A standard chilli pepper used in England would be around 5,000 Scovilles, the hottest peppers are rated over one million Scoville units. Photographed in the Medicinal Garden of the Royal College of Physicians, London.
  • Asphodeline lutea Rchb. Yellow asphodel, King's spear, Hastula regia. Hardy rhizomatous perennial. Distribution Mediterranean and Caucasus. It is the flower of the dead, as Homer writes that it carpets an area in the gloomy darkness of the underworld (Hades), in Greek mythology where the souls of the dead are found. However this may be a misinterpretation of the Greek where 'Asphodel' has been read instead of 'ash-filled'. In the etymology of flower names, it is suggested that the yellow 'daffodil' is a corruption of French or Flemish 'de asphodel' (both ex Steve Reece, 2007). An Aristotelian epigram, refers to it growing on tombs: 'On my back I hold mallow and many-rooted asphodel ...' The asphodel was sacred to Persephone, goddess of the underworld, who was seized and wed by Hades, god of the underworld, and taken to his kingdom. Her disappearance brings the winter, and her reappearance each year, the spring. The only reliable source of information about its early medical uses is, probably, Dioscorides although the plant in his De Materia Medica may be A. ramosus or A. albus. He gives its properties as diuretic, induces menses, good for coughs and convulsions, an antidote to snake bite, applied as a poultice for sores of all sorts, and in compounds for eye, ear and tooth pains, and to cure alopecia and vitiligo, but induces diarrhoea and vomiting and is an anti-aphrodisiac. Fuchs (1542), as Ruel’s commentaries (1543) note, makes a big mistake as he has Lilium martagon as his concept of A. luteus. Ruel only illustrates its leaves and roots, calling it Hastula regia (Latin for King’s spear) but Matthiolus's Commentaries (1569 edition) has a reasonable woodcut also as Hastula regia (1569). Dodoen's Cruydeboeck (1556) does not mention or illustrate Asphodelus luteus. L'Escluse's French translation Histoire des Plantes (1557) follows the Cruydeboeck. Dodoen's Latin translation Stirpium Historia Pemptades Sex (1583) adds A. luteus with text and woodcut, with no uses. Henry Lyte's (1578) translation illustrates Asphodelus luteus as Asphodeli tertia species and 'Yellow affodyl' (vide etymology of 'daffodil') and also does not describe any uses for it. Gerard's translation The Herbal (1597 and 1633) continues the muddle and does not give any uses for this plant. Parkinson's comments (1640) on the lack of medicinal properties of asphodels, refer to quite different plants coming from wet areas in Lancashire, Scotland and Norway . He calls them pseudoasphodelus major and minor which he writes are called Asphodelus luteus palustris by Dodoens, and not 'King's Spear' which he illustrates with a good woodcut of A. luteus and calls it Asphodelus luteus minor. Once herbals started to be written in northern Europe, the knowledge of the arid loving, Asphodelus luteus of south east Europe was lost. Photographed in the Medicinal Garden of the Royal College of Physicians, London.
  • Peony pollen
  • Peony pollen grain
  • Coronilla valentina ssp glauca
  • Lavatera olbia 'Pink Frills'
  • Euphorbia characias subsp. wulfenii
  • Ranunculus ficaria 'Brazen Hussy'
  • Paeonia officinalis (Peony)
  • Paeonia mascula ssp arietina
  • Geography: the comparative heights of the highest mountains. Coloured engraving by J. Emslie.
  • Degeneration & regeneration of the nervous system / by S. Ramón y Cajal .. ; translated and edited by Raoul M. May.
  • Map of health