Wellcome uses cookies.

Read our policy
Skip to main content
860 results
  • Saint Gaetano in a church, holding the Bible. Colour lithograph.
  • David Livingstone memorial in Blantyre; Livingstone reading the Bible to a group of African men. Photoprint.
  • Seal of Gedaliah, Keller's The Bible as history in pictures
  • Obelisk at Heliopolis, known in the Bible as On, Egypt. Coloured lithograph by Louis Haghe after David Roberts, 1848.
  • Agriculture: rice paddies in China, soaking the rice in an irrigation ditch. Engraving by J. June after A. Heckel.
  • Episodes in the Bible and examples of devotional practice. Collage of colour lithographs and process prints after Harold Copping and others.
  • Elements of agricultural chemistry, in a course of lectures for the Board of Agriculture / By Sir Humphry Davy.
  • Saint Geneviève seated under a Gothic canopy, holding the Bible; a lamb at her side; a church in the background. Coloured engraving, ca. 1800.
  • Warble fly powder : prepared in accordance with the order of the Ministry of Agriculture and Fisheries / Arnold & Sons.
  • Agriculture: two Egyptian fellahin with a plough in the left foreground, in the background two oxen yolked to a similar plough till the soil. Etching.
  • Agriculture: a coconut tree plantation in Ceylon (Sri Lanka), with workers in the foreground and an overseer (?) off to the left. Wood engraving.
  • A young woman in distress at an altar being pressed by a cleric to read a passage of the Bible. Engraving by F. Bacon after Solomon Hart.
  • Saint Geneviève is holding the Bible and a torch which an angel lights with a candle but a devil tries to extinguish with bellows; Notre Dame Cathedral in the background. Engraving.
  • Saint Gaetano kneeling, looking up at the Virgin and Christ seated on a cloud amid cherubs; cherub holding the Bible in the foreground. Engraving by G.B. Cipriani after A.D. Gabbiani, ca. 1760.
  • A blind girl reads the Bible by touch to her illiterate family in the dark; one man is tempted to go out and enjoy drunken revels in the daylight; representing light and darkness of the understanding. Engraving by W. Ridgway, 1871, after G. Smith.
  • A blind girl reads the Bible by touch to her illiterate family in the dark; one man is tempted to go out and enjoy drunken revels in the daylight; representing light and darkness of the understanding. Engraving by W. Ridgway, 1871, after G. Smith.
  • A blind girl reads the Bible by touch to her illiterate family in the dark; one man is tempted to go out and enjoy drunken revels in the daylight; representing light and darkness of the understanding. Engraving by W. Ridgway, 1871, after G. Smith.
  • A blind girl reads the Bible by touch to her illiterate family in the dark; one man is tempted to go out and enjoy drunken revels in the daylight; representing light and darkness of the understanding. Engraving by W. Ridgway, 1871, after G. Smith.
  • A blind girl reads the Bible by touch to her illiterate family in the dark; one man is tempted to go out and enjoy drunken revels in the daylight; representing light and darkness of the understanding. Engraving by W. Ridgway, 1871, after G. Smith.
  • Organic chemistry in its applications to agriculture and physiology ... / Edited from the manuscript of the author by Lyon Playfair. Ph. D.
  • Exterior of an 18th century mill. The apprentices were housed in the garrets. Two sheep before and after the coming of the new agriculture (differences in stock, 1680 & 1808).
  • Nepal; agriculture in the Khumbu, 1986. Growing potatoes at Phortse (altitude 4000 metres). At this altitude, in breathtaking but inhospitable terrain, potatoes are the principle crop of the Sherpas. Phortse is one of the highest permanent village settlements on the journey to Sagarmatha (Mount Everest).
  • Nepal; agriculture in the Khumbu, 1986. As N0022569C, different aspect. Pangboche (altitude 4200 metres), a view of the village with its walled, terraced fields. The houses are built with their backs to the mountain. Only the fronts have windows and doors.
  • Maison rustique, or, the countrey farme / compyled in the French tongue by Charles Steuens, and Iohn Liebault ... and translated into English by Richard Surflet ... Now newly reuiewed, corrected, and augmented, with diuers large additions, out of the works of Serres his Agriculture, Vinet his Maison champestre, French, Albyterio [i.e. the 'Libro de albeyteria' of F. de la Reyna] in Spanish, Grilli [i.e. Gallo?] in Italian, and other authors. And the husbandry of France, Italie, and Spaine reconciled and made to agree with ours here in England: by Geruase Markham.
  • Maison rustique, or, the countrey farme / compyled in the French tongue by Charles Steuens, and Iohn Liebault ... and translated into English by Richard Surflet ... Now newly reuiewed, corrected, and augmented, with diuers large additions, out of the works of Serres his Agriculture, Vinet his Maison champestre, French, Albyterio [i.e. the 'Libro de albeyteria' of F. de la Reyna] in Spanish, Grilli [i.e. Gallo?] in Italian, and other authors. And the husbandry of France, Italie, and Spaine reconciled and made to agree with ours here in England: by Geruase Markham.
  • Maison rustique, or, the countrey farme / compyled in the French tongue by Charles Steuens, and Iohn Liebault ... and translated into English by Richard Surflet ... Now newly reuiewed, corrected, and augmented, with diuers large additions, out of the works of Serres his Agriculture, Vinet his Maison champestre, French, Albyterio [i.e. the 'Libro de albeyteria' of F. de la Reyna] in Spanish, Grilli [i.e. Gallo?] in Italian, and other authors. And the husbandry of France, Italie, and Spaine reconciled and made to agree with ours here in England: by Geruase Markham.
  • Maison rustique, or, the countrey farme / compyled in the French tongue by Charles Steuens, and Iohn Liebault ... and translated into English by Richard Surflet ... Now newly reuiewed, corrected, and augmented, with diuers large additions, out of the works of Serres his Agriculture, Vinet his Maison champestre, French, Albyterio [i.e. the 'Libro de albeyteria' of F. de la Reyna] in Spanish, Grilli [i.e. Gallo?] in Italian, and other authors. And the husbandry of France, Italie, and Spaine reconciled and made to agree with ours here in England: by Geruase Markham.
  • Maison rustique, or, the countrey farme / compyled in the French tongue by Charles Steuens, and Iohn Liebault ... and translated into English by Richard Surflet ... Now newly reuiewed, corrected, and augmented, with diuers large additions, out of the works of Serres his Agriculture, Vinet his Maison champestre, French, Albyterio [i.e. the 'Libro de albeyteria' of F. de la Reyna] in Spanish, Grilli [i.e. Gallo?] in Italian, and other authors. And the husbandry of France, Italie, and Spaine reconciled and made to agree with ours here in England: by Geruase Markham.
  • Nepal; agriculture and subsistence in the Khumbu, 1986. Area as N0022565. Farmland on the lower slopes of the Himalayas (altitude 2900 metres). Sherpas are Buddhists and their houses are surrounded with prayer sticks flying cloth flags. A sherpa group with yaks travel along
  • Djibouti: involvement of women in computer work, agriculture, healthcare and child care, as a key to personal and national development, leading to health for women. Colour lithograph by Ministère de la Santé and the World Health Organization, ca. 2002.