The odes, epodes, and carmen seculare of Horace, translated into English prose, as near the original as the different idioms of the Latin and English languages will allow: with the Latin text and order of construction in the opposite page, and Critical, Historical, Geographical, and Classical notes, in English; from the best commentators, both antient and modern. And A Preface to each Ode, illustrating its Difficulties, and shewing its several Ornaments and Design. Also The Method of Scanning the several Sorts of Verse made use of by Horace; and a Table, shewing at one View of what Sort of Verse each Ode consists. For the Use of Schools as well as of Private Gentlemen.

  • Horace.
Date:
M.DCC.LX. [1760]
  • Books
  • Online

Online resources

About this work

Publication/Creation

London : printed for C. Hitch & L. Hawes, R. Baldwin, W. Johnston, J. Ward, G. Keith, J. Wren, P. Stevens, S. Crowder and Co. P. Davey and B. Law, J. Marshall, and T. Field, M.DCC.LX. [1760]

Physical description

xl,432,361-423,[17]p. ; 80.

Contributors

Edition

The fourth edition. Vol. I.

References note

ESTC T42037

Reproduction note

Electronic reproduction. Farmington Hills, Mich. : Thomson Gale, 2003. (Eighteenth century collections online). Available via the World Wide Web. Access limited by licensing agreements.

Languages

Subjects

Permanent link