A dictionary, English-Latin, and Latin-English; Containing all things necessary for the translating of either language into the other. To which end, many things that were erroneous are rectified, many superfluities retrenched, and very many defects supplied. And all suited to the meanest capacities, in a plainer method than herefore: being for ease reduced into an alphabetical order, and explained in the mother-tongue. And towards the compleating the English part (which hath been long desired) here are added thousands of words, phrases, proverbs, proper names, and many other useful things mentioned in the preface to the work. The eighteenth edition, with large additions. By Elisha Coles, Late of Magdalen College, Oxon.

  • Coles, Elisha, 1640?-1680.
Date:
M.DCC.LXXII. [1772]
  • Books
  • Online

Online resources

About this work

Publication/Creation

London : Printed for J. Bonwicke, J. and T. Pote, J. Fuller, C. Bathurst, T. Waller, J. Beecroft, J. and F. Rivington, J. Hinton, W. Straham, L. Haren. W. Clarke, and R. Collins, R. Horsfield, W. Johnston, T. Caston, S. Crowder, T. Longman, G. Kelby, T. Field, C. Rivington, E. Dilly, J. Wilkie, C. and R. Ware, J. Coote, T. Lownds, B. Collins, T. Cadell, G. Robinson, R. Baldwin, and W. Goldsmith, M.DCC.LXXII. [1772]

Physical description

iv,[1000]p. ; 80.

References note

ESTC T144756

Type/Technique

Languages

Permanent link