A dialogue of witches, in foretime named lot-tellers, and novv commonly called sorcerers : VVherein is declared breefely and effectually, vvhat soueuer may be required, touching that argument. A treatise very profitable ... and right necessary for iudges to vnderstande, which sit vpon lyfe and death. Written in Latin by Lambertus Danæus. And now translated into English.

  • Daneau, Lambert, approximately 1530-1595
Date:
1575
  • Books
  • Online

Online resources

About this work

Also known as

De venificis quos olim sortilegos, nunc autem vulgo sortarios vocant, dialogus. English
De venificis quos olim sortilegos, nunc autem vulgo sortarios vocant, dialogus.
Dialogue of witches, in foretime named lot-tellers, and now commonly called sorcerers.

Publication/Creation

[London] : Printed by [T. East? for] R. W[atkins], 1575.

Physical description

168 unnumbered pages

References note

STC (2nd ed.) 6226.

Notes

A translation of: De venificis quos olim sortilegos, nunc autem autem vulgo sortarios vocant, dialogus.
Translation sometimes attributed to Thomas Twyne.
Actual printer's name conjectured and publisher's name supplied by STC.
Signatures: A⁴ B-L.
The last two leaves are blank.
Reproduction of the original in Harvard University. Library.

Reproduction note

Electronic reproduction. Ann Arbor, Mich. : UMI, 1999- (Early English books online) Digital version of: (Early English books, 1475-1640 ; 283:10) s1999 miun s

Type/Technique

Languages

Permanent link