Cato's Distichs de moribus improved, in a more complete and useful method than any yet extant: containing not only a correct numerical clavis, with a construing and parsing index; but also a literal translation of Erasmus's comment on each distich, the English answering exactly to the Latin in distinct Columns, and distinguishes by the same Characters, the Roman and Italick being used alternately to that End, for the Ease of the Learner: to which are added, as a further Advantage, the proper quantities marked on the Penultima, or last Syllable but one, of every Word both in Verse and Prose, to prevent false Pronunciation; a Matter of great Importance to the speedy Attainment of the Latin Tongue: Being digested in so plain and easy a Manner, that a Youth who is just acquainted with the Rudiments of Grammar may, by the Help of this Method, construe and parse his Lesson with Pleasure, and pronounce it right without a Master. For the use of schools. By J. Roberts, Formerly of St. John's College in Oxford.

Date:
MDCCLX. [1760]
  • Books
  • Online

Online resources

About this work

Also known as

Disticha de moribus. English and Latin.

Publication/Creation

London : printed for C. Hitch and L. Hawes, in Pater-Noster-Row; and S. Crowder, near London Bridge, MDCCLX. [1760]

Physical description

vi,114p. ; 120.

Edition

The fourth edition.

References note

ESTC T123429

Reproduction note

Electronic reproduction. Farmington Hills, Mich. : Thomson Gale, 2003. (Eighteenth century collections online). Available via the World Wide Web. Access limited by licensing agreements.

Type/Technique

Languages

Permanent link