Des diuers trauaulx et enfantemens des femmes, et par quel moyen lon doit suruenir aux accidens qui peuuent escheoir deuant et apres iceulx trauaulx. Item quel lait et quelle nourrisse on doit eslire aux enfans : ensemble aucuns remedes concernens plusieurs maladies suruenantes ausdits enfans nouueaux nez. Livret fort vtile et duysa[n]t ... / compose premierement en latin, par ... Euchaire Rodion, et depuis tourne en langue francoyse.

  • Rösslin, Eucharius, -1526
Date:
1536
  • Books

About this work

Also known as

Swangern Frawen und hebammen Rosegarten. French

Publication/Creation

On les vent a Paris ... : En la boutique de Iehan Foucher, 1536.

Physical description

lxxxvii, 1 unnumbered leaves : woodcuts, illustrations ; (8vo)

Notes

Signatures: a-l8
Translated by Paul Bienassis.
Translation of De partu hominis, the Latin translation of: Der swangern Frauwen und Hebammen Rosegarten, first published in 1513
Copy 1 Note: Ff. 20, 21, 27, and 30 wanting.

Languages

Where to find it

  • LocationStatusAccess
    Closed stores
    EPB/A/5508

Permanent link