Skip to main content
285 results
  • The red and white silhouette of a woman between 2 men representing a safe sex and AIDS prevention advertisement for those with multiple partners; by the NGO AIDS Cell Centre for Community Medicine in New Delhi. Colour lithograph by Prabin, ca. January 1993.
  • The red and white silhouette of a woman between 2 men representing a safe sex and AIDS prevention advertisement for those with multiple partners; by the NGO AIDS Cell Centre for Community Medicine in New Delhi (red version). Colour lithograph by Prabin, ca. January 1993.
  • The blue and white silhouette of a woman between two men representing a safe sex and AIDS prevention advertisement for those with multiple partners; by the NGO AIDS Cell Centre for Community Medicine in New Delhi (blue version). Colour lithograph by Prabin, ca. January 1993.
  • A youth wearing a tie with his jacket slung over his shoulder with the statement 'I learnt about AIDS in school'; an AIDS prevention advertisement for the NGO AIDS Cell Centre for Community Medicine in New Delhi. Colour lithograph by N.R. Nanda, ca. March 1994.
  • A youth wearing a tie with his jacket slung over his shoulder with the statement 'I learnt about AIDS in school'; an AIDS prevention advertisement for the NGO AIDS Cell Centre for Community Medicine in New Delhi. Colour lithograph by N.R. Nanda, ca. March 1994.
  • An Indian woman between two other women wearing headscarves in front of 3 arches within a decorative border; with a message about how AIDS is not spread as an AIDS prevention advertisement by NGO-AIDS Cell, Centre for Community Medicine, AIIMS. Colour lithograph by Unesco/Aidthi Workshop, March 1995.
  • Two women tending to a man sick with AIDS surrounded by 4 men in a rural setting within a brown and mustard lined decorative border; an AIDS prevention advertisement by NGO-AIDS Cell, Centre for Community Medicine, AIIMS. Colour lithograph by S. Ghosh for Unesco/Aidthi Workshop, March 1995.
  • A father puts his arm around his son who reads a book while a mother holding a cup comforts her daughter; an AIDS prevention advertisement aimed at families for the NGO AIDS Cell Centre for Community Medicine in New Delhi. Colour lithograph by N.R. Nanda, ca. March 1994.
  • Medical instructions towards the prevention and cure of chronic diseases peculiar to women: for the use of those affected by such diseases, as well as the medical reader : to which are added, prescriptions, or efficacious forms of medicine in English, adapted to each disease / by John Leake.
  • A man approaches another man sitting writing at a desk in an office setting representing a message that it is safe to work with an HIV infected person; an AIDS prevention advertisement for the NGO AIDS Cell Centre for Community Medicine in New Delhi. Colour lithograph, ca. 1997.
  • A father puts his arm around his son who reads a book while a mother holding a cup comforts her daughter; an AIDS prevention advertisement aimed at families for the NGO AIDS Cell Centre for Community Medicine in New Delhi. Colour lithograph by N.R. Nanda, ca. March 1994.
  • The new domestic medicine. Or, a treatise on the prevention and cure of diseases, by regimen and simple medicines : With an appendix containing a dispensatory for the use of private practitioners / by William Buchan ... ; To which is now first added, memoirs of the life of Dr. Buchan: and important extracts from other works, praticularly his 'Advice to mothers' ... by William Nisbet. Including also new treatises on sea-bathing, etc.
  • A bewildered looking man raises a finger to his mouth as he looks at a row of men and women representing the difficulties of recognising someone who has AIDS; an AIDS prevention advertisement by NGO-AIDS Cell, Centre for Community Medicine, AIIMS. Colour lithograph by Unesco/Aidthi Workshop, March 1995.
  • Rules for preserving the health of the aged by means of air, clothing, diet, employment, the evacuations, etc. &c. And also hints for the alleviation and prevention of those disorders by which old age is usually assailed, without the aid of medicine / Translated from the French. Of J.A. Salgues.
  • Certain necessary directions, as well for the cure of the plague, as for preventing the infection with many easie medicines of small charge, very profitable to His Majesties subjects / Set downe by the Colledge of Physicians by the Kings Majesties speciall command. With sundry orders thought meet by His Majestie, and his Privie Councell for prevention of the plague. Also certaine select statutes ... Together with His Majesties proclamation for further direction therein and a decree in Starre-Chamber. Concerning buildings and in-mates.
  • A red arrow pierces the world held up by numerous bodies with arms raised and the message in French: "AIDS: together for the future"; an advertisement for a conference entitled: "Le SIDA: la Prévention, c'est possible" organised by the Faculté de Médicine on Tuesday 1st December at the Chamber of Commerce and Industry in Dijon. Colour lithograph.
  • An Indian woman wearing an elaborate headscarf and pierced ear ornament hands a condom to a man in front of a door within a decorative leaf border; an advertisement for Nirodh condoms as a safe-sex and AIDS prevention advertisement by NGO-AIDS Cell, Centre for Community Medicine, AIIMS. Colour lithograph for Unesco/Aidthi Workshop, March 1995.
  • A woman welcoming a female patient at a health clinic in India; with further smaller illustrations relating to the ways in which AIDS can be transmitted including a couple having unprotected sex, blood transfusions, pregnancy and injecting drugs; an AIDS prevention advertisement by NGO-AIDS Cell, Centre for Community Medicine, AIIMS. Colour lithograph by Unesco/Aidthi Workshop, March 1995.
  • A fisherman who has AIDS hauling in a net of fish from his boat as his female partner stands holding a fish in one hand while balancing a large bowl of fish on her head within a red and turquoise dotted decorative border; with the message who will catch the fish (when he has died?); an AIDS prevention advertisement by NGO-AIDS Cell, Centre for Community Medicine, AIIMS. Colour lithograph for Unesco/Aidthi Workshop, March 1995.
  • A man dressed in white with a blue turban holding a white sack greets a woman in a blue sari and her child on a rural road next to her hut; his horse and cart with further white sacks wait idle nearby; with a message about the dangers of having unprotected sex with foreign women; an AIDS prevention advertisement by NGO-AIDS Cell, Centre for Community Medicine, AIIMS. Colour lithograph by Unesco/Aidthi Workshop, March 1995.
  • An Indian man reaches out to touch his young bride who wears a red sari that covers her face; a woman raising her arms in terror as flames envelop her and all her belongings, a man setting off to earn his fortune abroad with a blue sack over his shoulder and a woman (his wife?) staying at home stirring a pot; an AIDS prevention advertisement within a decorative border by NGO-AIDS Cell, Centre for Community Medicine, AIIMS. Colour lithograph by Unesco/Aidthi Workshop, March 1995.
  • Iris unguicularis Poir. Iridaceae. Algerian iris. Rhizomatous perennial. Distribution: NW Africa, E. Mediterranean It has scientifically-based potential. The rhizomes contain the chemical kaempferol which inhibits the enzyme alpha-glucosidase in the gut, reducing the rate of glucose absorption. This could be used to prevent the dangerous peaks of blood sugar that occur in diabetics and reduce eye and kidney complications. The unprocessed rhizome contains iridin, a toxic glycoside, which causes 'nausea, vomiting, diarrhoea and skin irritation'. Photographed in the Medicinal Garden of the Royal College of Physicians, London.
  • Physalis alkekengi L. Rosaceae Chinese lantern, Winter Cherry, Bladder Cherry Distribution: C & S Europe, W. Asia to Japan Culpeper: In his English Physitian of 1652 writes: Winter Cherry ... are of great use in physic ...’ and recommends them for almost all kidney and urinary problems. In particular he seems to advocate the use of green berries in beer, for preventing kidney stones lodging in the ureters. It is called ‘aikakengi’ in the College’s Pharmacopoeia Londinensis of 1618. Belonging to the family Solanaceae, all its parts are poisonous except the ripe fruit. The green fruit and the rest of the plant contain atropinic compounds and will produce a dry mouth, rapid heart beat, hallucinations, coma and death if enough is taken. As the atropine is only present in the unripe fruit eating one will make the mouth go dry (and it has the most unpleasant taste), but it will also relax the smooth muscle in the wall of the ureter which helps passage of ureteric stones. Culpeper’s observations on its usefulness are supported by more modern observations. When ripe, the orange fruit inside its skeletal outer ‘lantern’ is edible, free of atropine, and delicious. Photographed in the Medicinal Garden of the Royal College of Physicians, London.
  • Physalis alkekengi L. Rosaceae Chinese lantern, Winter Cherry, Bladder Cherry. Distribution: C & S Europe, W. Asia to Japan Culpeper: In his English Physitian of 1652 writes: Winter Cherry ...are of great use in physic ...’ and recommends them for almost all kidney and urinary problems. In particular he seems to advocate the use of green berries in beer, for preventing kidney stones lodging in the ureters. It is called ‘aikakengi’ in the College’s Pharmacopoeia Londinensis of 1618. Belonging to the family Solanaceae, all its parts are poisonous except the ripe fruit. The green fruit and the rest of the plant contain atropinic compounds and will produce a dry mouth, rapid heart beat, hallucinations, coma and death if enough is taken. As the atropine is only present in the unripe fruit eating one will make the mouth go dry (and it has the most unpleasant taste), but it will also relax the smooth muscle in the wall of the ureter which helps passage of ureteric stones. Culpeper’s observations on its usefulness are supported by more modern observations. When ripe, the orange fruit inside its skeletal outer ‘lantern’ is edible, free of atropine, and delicious. Photographed in the Medicinal Garden of the Royal College of Physicians, London.
  • Physalis alkekengi L. Rosaceae Chinese lantern, Winter Cherry, Bladder Cherry. Distribution: C & S Europe, W. Asia to Japan Culpeper: In his English Physitian of 1652 writes: Winter Cherry ...are of great use in physic ...’ and recommends them for almost all kidney and urinary problems. In particular he seems to advocate the use of green berries in beer, for preventing kidney stones lodging in the ureters. It is called ‘aikakengi’ in the College’s Pharmacopoeia Londinensis (1618). Belonging to the family Solanaceae, all its parts are poisonous except the ripe fruit. The green fruit and the rest of the plant contain atropinic compounds and will produce a dry mouth, rapid heart beat, hallucinations, coma and death if enough is taken. As the atropine is only present in the unripe fruit eating one will make the mouth go dry (and it has the most unpleasant taste), but it will also relax the smooth muscle in the wall of the ureter which helps passage of ureteric stones. Culpeper’s observations on its usefulness are supported by more modern observations. When ripe, the orange fruit inside its skeletal outer ‘lantern’ is edible, free of atropine, and delicious. Photographed in the Medicinal Garden of the Royal College of Physicians, London.
  • Myrtus communis L. Myrtaceae Myrtle Distribution: Europe. Dioscorides (Beck, 2005) recommends the fruit for treating haemoptysis (‘spitting blood’) and cystitis, and, if boiled, he said it made a fine wine. In various forms it was used as a hair dye, for sore eyes, anal and uterine prolapse, dandruff and shingles, all sorts of inflammations, scorpion bites and even sweaty armpits. Our plant has white berries, but he regarded those with black berries (they become black later in the season) as being more effective. Lyte (1576) adds that the juice of the berries kept the hair black and stopped it falling out, and prevented intoxication. He notes that it only flowered in hot summers in England, but it is reliable in flower now, either due to global warming or selection of suitable clones. According to Lyte, it is named after Merlyne, a fair maiden of Athens in ancient Greece, who judged the athletic games. Slain by a disgruntled competitor, the goddess Minerva brought her back as the myrtle tree in perpetual memory. The myrtle tree is also an ancient Jewish symbol for peace and justice. Myrtle wine is still made in Tuscany and now even in China. Photographed in the Medicinal Garden of the Royal College of Physicians, London.
  • Physalis alkekengi L. Rosaceae Chinese lantern, Winter Cherry, Bladder Cherry. Distribution: C & S Europe, W. Asia to Japan. Culpeper, in his English Physitian of 1652 writes: Winter Cherry ... are of great use in physic ...’ and recommends them for almost all kidney and urinary problems. In particular he seems to advocate the use of green berries in beer, for preventing kidney stones lodging in the ureters. It is called ‘aikakengi’ in the College’s Pharmacopoeia Londinensis of 1618. Belonging to the family Solanaceae, all its parts are poisonous except the ripe fruit. The green fruit and the rest of the plant contain atropinic compounds and will produce a dry mouth, rapid heart beat, hallucinations, coma and death if enough is taken. As the atropine is only present in the unripe fruit eating one will make the mouth go dry (and it has the most unpleasant taste), but it will also relax the smooth muscle in the wall of the ureter which helps passage of ureteric stones. Culpeper’s observations on its usefulness are supported by more modern observations. When ripe, the orange fruit inside its skeletal outer ‘lantern’ is edible, free of atropine, and delicious. Photographed in the Medicinal Garden of the Royal College of Physicians, London.
  • Physalis alkekengi L. Rosaceae Chinese lantern, Winter Cherry, Bladder Cherry. Distribution: C & S Europe, W. Asia to Japan Culpeper: In his English Physitian of 1652 writes: Winter Cherry ...are of great use in physic ...’ and recommends them for almost all kidney and urinary problems. In particular he seems to advocate the use of green berries in beer, for preventing kidney stones lodging in the ureters. It is called ‘aikakengi’ in the College’s Pharmacopoeia Londinensis of 1618. Belonging to the family Solanaceae, all its parts are poisonous except the ripe fruit. The green fruit and the rest of the plant contain atropinic compounds and will produce a dry mouth, rapid heart beat, hallucinations, coma and death if enough is taken. As the atropine is only present in the unripe fruit eating one will make the mouth go dry (and it has the most unpleasant taste), but it will also relax the smooth muscle in the wall of the ureter which helps passage of ureteric stones. Culpeper’s observations on its usefulness are supported by more modern observations. When ripe, the orange fruit inside its skeletal outer ‘lantern’ is edible, free of atropine, and delicious. Photographed in the Medicinal Garden of the Royal College of Physicians, London.
  • Atropa belladonna L. Solanaceae. Deadly nightshade. Dwale. Morella, Solatrum, Hound's berries, Uva lupina, Cucubalus, Solanum lethale. Atropa derives from Atropos the oldest of the three Fates of Greek mythology who cut the thread of Life (her sisters Clotho and Lachesis spun and measured the thread, respectively). belladonna, literally, means 'beautiful lady' and was the Italian name for it. Folklore has it that Italian ladies put drops from the plant or the fruits in their eyes to make themselves doe-eyed, myopic and beautiful. However, this is not supported by the 16th and 17th century literature, where no mention is ever made of dilated pupils (or any of the effects of parasympathetic blockade). Tournefort (1719) says 'The Italians named this plant Belladonna, which in their language signifies a beautiful woman, because the ladies use it much in the composition of their Fucus [rouge or deceit or cosmetic] or face paint.' Parkinson says that the Italian ladies use the distilled juice as a fucus '... peradventure [perhaps] to take away their high colour and make them looke paler.' I think it more likely that they absorbed atropine through their skin and were slightly 'stoned' and disinhibited, which made them beautiful ladies in the eyes of Italian males. Distribution: Europe, North Africa, western Asia. Culpeper (1650) writes: 'Solanum. Nightshade: very cold and dry, binding … dangerous given inwardly … outwardly it helps the shingles, St Antonie's Fire [erysipelas] and other hot inflammation.' Most of the 16th, 17th and 18th century herbals recommend it topically for breast cancers. Poisonous plants were regarded as 'cold' plants as an excess of them caused death and the body became cold. They were regarded as opposing the hot humour which kept us warm and alive. Poultices of Belladonna leaves are still recommended for muscle strain in cyclists, by herbalists. Gerard (1633) writes that it: 'causeth sleep, troubleth the mind, bringeth madnesse if a few of the berries be inwardly taken, but if more be taken they also kill...'. He was also aware that the alkaloids could be absorbed through the skin for he notes that a poultice of the leaves applied to the forehead, induces sleep, and relieves headache. The whole plant contains the anticholinergic alkaloid atropine, which blocks the peripheral actions of acetylcholine in the parasympathetic nervous system. Atropine is a racemic mixture of d- and l- hyoscyamine. Atropine, dropped into the eyes, blocks the acetylcholine receptors of the pupil so it no longer constricts on exposure to bright light - so enabling an ophthalmologist to examine the retina with an ophthalmoscope. Atropine speeds up the heart rate, reduces salivation and sweating, reduces gut motility, inhibits the vertigo of sea sickness, and is used to block the acetylcholine receptors to prevent the effects of organophosphorous and other nerve gas poisons. It is still has important uses in medicine. Atropine poisoning takes three or for days to wear off, and the hallucinations experienced by its use are described as unpleasant. We have to be content with 'madness', 'frenzie' and 'idle and vain imaginations' in the early herbals to describe the hallucinations of atropine and related alkaloids as the word 'hallucination' in the sense of a perception for which there is no external stimulus, was not used in English until 1646 (Sir T. Browne, 1646). It is a restricted herbal medicine which can only be sold in premises which are registered pharmacies and by or under the supervision of a pharmacist (UK Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (MHRA)). Photographed in the Medicinal Garden of the Royal College of Physicians, London.
  • Advertisment for Calpol. Paracetamol B. P. paediatric suspension.