An alchemical compilation seemingly drawn from pseudo-Arnaldus de Villanova, Flos florum and Practica ad quondam papam, on paper, copied in Italy in the late 16th century.
Contents
1. ff. 1r-24v, line 13: Alchemical compilation drawn from Pseudo-Arnaldus de Villanova, Flos florum and Practica ad quondam papam, in Latin.
From the 15th century onwards the text known as Flos florum was traditionally attributed to Arnaldus de Villanova and believed to have been written by him for King James II of Aragon. It was therefore printed in the 1504 edition of Arnaldus's work Hec sunt opera Arnaldi de Villanova, ed. Thomas Murchius (Lyons: François Fradin, 1504), ff. 395v-397v.
Modern scholars, however, have rejected the Flos florum as spurious, occasionally proposing the possible identification of the author with John of Toledo (d. 1275), known as the White Cardinal, or Alamannus de Bononia, an Italian individual working in the household of Pope Boniface VIII (r. 1294-1303): see
J.-A. Paniagua, 'Notas en torno a los escritos de alquimia atribuidos a Arnau de Vilanova', Archivio Iberoamericano de Historia de la Medicina y Antropología Médica, 11 (1959), 406-19;
A. Calvet and S. Matton, 'Quelques versions de la Flos florum du pseudo-Arnaud de Villeneuve', Chrysopoeia, 6 (1997-1999), 208-71, with a list of manuscripts in which the present manuscript is not included;
A. Calvet, 'Qu'est-ce que le corpus alchimique attribué à Arnaud de Villeneuve?', in Actes de la 'II Trobada Internacional d'Estudis sobre Arnau de Vilanova', ed. J. Perarnau (Barcelona: Institut d'Estudis Catalans i Facultat de Teologia de Catalunya, 2005), pp. 435-56 (in particular pp. 436, 439, 441-2, 445, 448, 449, 455);
A. Calvet, 'Le médecin Arnau de Vilanova et l'alchimie: dernière mises au point', in Actes de la 'III Trobada Internacional d'Estudis sobre Arnau de Vilanova', ed. J. Perarnau (Barcelona: Institut d'Estudis Catalans i Facultat de Teologia de Catalunya, 2014), pp. 171-90.
f. 1r: Incipit: FILI SAPIENTIAE iste liber appellatur / FLOS FLORVM VNDE / Perlege gratis et artis Alchimiae Donum Dei altissimum studendo, intelligendo, speculando e manipulando persistendo Deo permittente ad optatum, peruenies. / JNcipit liber quidam flos florum Alchimie nuncupatus secundum dispositionem ...
f. 24v, line 13: Explicit: … Et hec dicta de lapide philosophico ad presens sufficiant. Deo gratias Qui concedere dignetur yesus Christus Dei filius. / Explicit liber uirtutum et flos florum.
2. f. 24v, lines 14-20: Additional notes: Nota si error contingit quam aqua uitis imbibe medicabitur … et ponderosum inpone in vase eum aqua benedicta.
3. f. 25r-26v, line 6: Heading: NOTA / Vidi hominem etc. Autor hic figuratiue loquens / dicit se uidisse hominem senem ... uel digestio que fit in loco calido et humido.
4. f. 26v, lines 7-20: Del salnitro: Delsal nitro. / Il salnitro e laudabile nelle calcinationi et nelle solutioni poco meno che li altri … con forte fuoco si fonde e ritorna ne la via sua.
5. f. 27r-v: Capitolo del sale Archali: Capitolo del sale Archali / Sale archali e sale il quale se fa dima [sic, possibly for 'di una'] herba che si chiama fosa … Imperoche se tu il tenessi in luogo humido si risoluerebbe in aqua. Finis.
6. f. 28r: Additional text: Additio nostra […] [text cut away] / Credo tamen qui non sit necessarium essperiri vas de vitro undique de cineribus … Quod tamen non est parue considerationis. A note by a different hand follows: Mendax, Ignauus, Asinus, Porcusque Malignus: Tu solus Auctor Scriptor et Pseudomagister.