Epidaurus, eine antike Heilstätte / Von S. Herrlich.
- Herrlich, Samuel, 1846-
- Date:
- 1898
Licence: Public Domain Mark
Credit: Epidaurus, eine antike Heilstätte / Von S. Herrlich. Source: Wellcome Collection.
34/34 page 32
No text description is available for this image
No text description is available for this image
No text description is available for this image![der Inschrift (No. 6 in den fouilles) eines Tib. Claudius Severus aus Sinope, der xai’ opccq von verhärteten Drüsen und Krebs geheilt ist, kommt vor allem die grofse aus der Zeit des Antoninus Pius (138—161) stammende Inschrift des M. Julius Apellas in Betracht, der getreulich alle die mannigfaltigen Kuren und Heilmittel angiebt, die ihm der Gott offenbart hat und durch deren Anwendung er von seinen vielfachen Leiden befreit worden ist. Für den Inhalt dieser auch in medizinischer Beziehung höchst interessanten Inschrift genügt es, auf den zweiten Exkurs zu dem „Ssyllos“ zu verweisen, durch welchen Wilamowitz uns das Verständnis der teilweise recht erheb¬ liche Schwierigkeiten bietenden Urkunde erschlossen hat. Ich bemerke hier nur, dafs die von dem Gotte offenbarten Verordnungen grofses Gewicht auf Diät, Kleidung, Bewegung und Ab¬ härtung legen; die Heilmittel erinnern mehrfach an die in der o. S. 29 A. 3 angeführten Inschrift aus dem römischen Aesculap-Tempel den Kranken erteilten Weisungen des Gottes. Den Schlufs dieser Arbeit bilde, um des schönen in ihr ausgesprochenen Gedankens willen, die Inschrift, die sich einst am Eingänge des Hieron von Epidaurus befand; allerdings ist sie uns nur litterarisch erhalten1). Sie lautet: Ayvov xqt] vrjoTo ftvcodsog iviög lovxa s^lievcu • äyrsbj] d’ sctzi cpqovsvv öoia. x) Porphyr, d. abst. II, 19 (S. 31, 11 Hercher) und Clem. Alex, ström. 5, 1 S. 652. Cf. Preger loser. Gr. Metr. No. 207. Eine mir von befreundeter Seite zugegangene Übersetzung des Distichons teile ich hier mit: Rein sei jeder, der tritt in den weihrauchduftenden Tempel: Rein aber heifst, wer im Sinn heil’ge Gedanken nur hegt. Zur Vergleichung führe ich die Inschrift an, die sich bei den so erfolgreichen deutschen Ausgrabungen in Priene am Eingang eines Heiligtums gefunden hat: slgifrat sig to Uqov ayvbv tv iofirjn Xevxo). (cf. Arch. Anz. 1897, IV S. 182 und ob. S. 26 A. 2). Druck von W. Pormetter in Berlin.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b30474942_0034.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)