Los lenguajes hablados por los indígenas de la América Meridional / conferencia de Francisco Fernández y González, pronunciada el dia 16 de mayo de 1892.
- Fernández y González, F. (Francisco), 1833-1917.
- Date:
- 1893
Licence: Public Domain Mark
Credit: Los lenguajes hablados por los indígenas de la América Meridional / conferencia de Francisco Fernández y González, pronunciada el dia 16 de mayo de 1892. Source: Wellcome Collection.
15/102 (page 3)
![GRUPO DE LAS COMARCAS DEL PACÍFICO. Los primeros indios que se mostraban en la época del descu- brimiento, á la entrada del Istmo de Panamá, eran los nom- brados Guamiles ó Valientes, nación reputada por la heroica bravura con que defendieron su independencia contra los espa- ñoles, afines, según algunos, á los Talamancas de Costa Rica y á los Otomíes (aunque Chibchas por el lenguaje) y los Cunas, gente vigorosa, si bien de no mucha estatura, de cabello cas- taño ó rojo, de ojos pardos, y de fisonomía braquicéfala. Explotaban éstos el oro, andaban desnudos, en especial los hombres, y empleaban flechas envenenadas. Su idioma, aunque imperfectamente conocido, á pesar de las investigaciones de Mr. Pinart, ofrece, á lo menos, en los numerales conexiones con el rama. Expresan el número primero, por quenchique; el segundo, por pogua; el tercero, por pagua] el cuarto, por pa- quegua] el quinto, por atale. El primero dice: relación con ki «uno», en dialectos chino-tibetanos; y con chik, asimismo «uno», en si-pai (chino del Noroeste); los otros con las corres- pondientes ramas puk-sak, pang-sak, kunknn y astar. A la misma familia pertenece, según todas apariencias, el changuina ó dorasco de los indios que moran cerca del río Puan, los cuales se extendieron un día hasta la laguna Chiriquí, y logran fama de valerosos y de antigua cultura, atribuyéndoseles un monumento megalítico existente en Meza. Comparando JBrin- ton el changuina con el rama, señala la semejanza de muchos vocablos. En cuanto á los números cardinales, es obvio que ke «uno», parece derivado del cuna; que c-omo, «dos», es seme- jante á ube, lime y orne, en choco; calabach, «tres», ñapagua: calacapa, «cuatro», y ccilamale, «cinco», son menos explica- bles (i). Eran los Chocos nación numerosa, que ocupaba en otro tiem- po desde el grado 8 de latitud Norte. Confinados hoy hacia el grado 4, se les suele llamar indios darienes, porque ciertamente (i) En lapón, 3 se dice Icolni) Itala es tal vez alteración de kula, «mano». Ti ó si, «agua», en cuna y en changuina, se asemeja á tse, en chino li-fan.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b24882550_0015.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)