Lexicon Lapponicum, cum interpretatione vocabulorum Sueco-Latina et indice Suecano-Lapponico : in usum tam illorum, quibus cura ecclesiarum in Lapponia committenda, aut jam commissa est, quam aliorum curiosorum et linguarum studiosorum, indigenarum et exterorum illustratum praefatione Latino-Suecana Johannis Ihre; nec non auctum grammatica Lapponica / A Erico Lindahl ... et Johanne Öhrling ... confectum; in lucem editum cura et impensis illustriss. r:æ in ecclesias Lapponicas directionis.
- Lindahl, Erik.
- Date:
- 1780
Licence: Public Domain Mark
Credit: Lexicon Lapponicum, cum interpretatione vocabulorum Sueco-Latina et indice Suecano-Lapponico : in usum tam illorum, quibus cura ecclesiarum in Lapponia committenda, aut jam commissa est, quam aliorum curiosorum et linguarum studiosorum, indigenarum et exterorum illustratum praefatione Latino-Suecana Johannis Ihre; nec non auctum grammatica Lapponica / A Erico Lindahl ... et Johanne Öhrling ... confectum; in lucem editum cura et impensis illustriss. r:æ in ecclesias Lapponicas directionis. Source: Wellcome Collection.
800/808 (page 712)
![komfty matfem, riioptot pateiii, jårge- tem. Vid hdm aterkomft^ ko fodii ruoptot pati. 'Aterhmna ^ fe atergifva. Återlofa, ruoptot åftet, lådneflet, tjåiitet. Aterlifdre^ lådnefteje. Återlofning^ låd- neHein. Syndares aterlofningfuddan lådneflein. ^Aterjlag-i mangas mannem, kattjem. Det blef et ftort dterjlag på v ar an ^ kalwo haiket kattjei arwod 'Återflå. patfet. patfew. Återftålla^ riioptot waddet. Blifva åter- ftåld til hålfanwarrafmowet. Återtaga^ ruoptot waldet, wifl waldet. Återtagen-i ruoptot waldetiim. Återta- gande^ ruoptot waidem. Återvända ^ orrojet, laitet, nokket. Utiin återv andnings ikkat, laitatkenna, laitateke. Återvinna^ ruoptot ådtjot. Återvinna fina for ra krafter^ famoi nala påtet, wift o ^ o o Åtgångs nokkem, iithinem. Åtgången^ iiokkom, låptaitowum. Åtgärd^ pargem, takkem, wekketem. Ge* nom hans åtgärd^ fo pargo tjada. Åthäfvor^ tåbmahem, tåmetem, wuoke. Åtloje, tjaimem, påkodem, iialfem, albetem. Åtminftone ^ aiiies kiiit. Detta åtminftonc^ tab kuit. Åtminftone han^{oån kuit aiiies. Åtnjuta^ niktet Åtnjutande^ niktem. Åtrå-i waino, udo, halitem. Hafva åtra^ udotet, halitet, wainotet. Han har flor åtrå at fe dig^ harbmat wainoii le fodn to ^s7uoidnet. Åtjkilja^ juoket, tjuoldet,J madetet, preii- tetet, ratket, fårretet. Atjkild^ atja,preLi- tak, ratketum, juoketum, juokeles, farr. Åtjkillig^ iOaja-lokk, omalTe, måddelakajs. Ktjkilliga gånger ^ mådde pali» futt. ht- Jkilligt^ omalTelaka. ÄG ^ ' — ■ ' ■ — — II I I- Atjlulnad ^ preiitem, preiitates, åtja wiioke. Utaji åtfkilnadj akta laka. Det är ftor åtjkilnad emellan dem hägge ^ harbmat fåi preuteba qweibme q'^^^eibmelles'. Atta, kaktfe. Den attonde, kaktfad. Atvarna^ wakotet. Atvarning, wakotes. Avärkan, etjes radi adnem, Ikada. G or a åvärkan på ens ägor, miibben laudeb etjes weldin adnet, A. Adel, frokok, puorak. Ädelmodig, kutte piiore waimob adna. Åfja, niaule. Åfjefull, niauled teirwas, niauletakes. Afjefidl flrom., niaule jokk. Äfventyr, wahda, wahak, fåitem. Til äf ventyrs, weja-åbbå. Afventyra, wah- dai tfaket. wahdalats, ^^ah- das. Det är en äfventyrlig refa, wah- das nannos le tatt. Agg, mwo, Qut]o. Fogel-ägg, monne. Far- pa ägg, monnit qxe^eddet. Agga, padtjet, åutjet, kiddotet. Agga til vrede, mårai åutjet, måratattet. Agga barnen til det fom ondt är, manait illo pelai ai lotet. rektes, åigo, åkt. Ägtamake, kalats qweibme,para pele. Ägtenjkap, wzlå, waldom, kalatswuot. Aldre, pårafub, wuorefub. Åldft, pårafu- mus, wuorefumus. Den äldfie af bro- derna ,wk\]Q{]\ pårafumus. Alfka, etfet, keroken adnet, kartek Vi fko- le älfka Gud ofver ull ting, Jubnielel? kalkebe etfet kaiki åmi paijei. Aljkelig, etfeles. Amhar, ebber, åbbar. Ämbete, ammat, åmbikt, kall. Ämhets* man, kall ålnijt^. Hog ämbetsman, duo- ra kallen ålma. Än0](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b28761832_0800.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)