Lettere mediche scritte a vari amici / Traduzione dal francese.
- Tissot, S. A. D. (Samuel Auguste David), 1728-1797.
- Date:
- 1771
Licence: Public Domain Mark
Credit: Lettere mediche scritte a vari amici / Traduzione dal francese. Source: Wellcome Collection.
289/298 (page 267)
![* ' , \ ' * **7—*• r ? ^ ! ff/W plcajed to pai [e 3 net afraid io hlamr» vivrei lodato F uomo * e F autore polemico ? i col medefimo piacere, e cdlla flefsa fincerità, con cui lodo il Medico ; ma differirono talmente che convenne difìjnguerli, ei miei amici e tut¬ ti quelli che nii condegno , comprenderanno (quanto mi abbia celiato il fare quella difiinzio® ne , Se il Signor de Haen n’è infaftrdito , che la faccia finire ; ed io feriverò col più viva piacere per celebrare q tieRo felice] cangiamene co » Avrei bramato , e quello b un defiderio di amor proprio, ch'ei mi avelie pollo in grado di fare , rifpondendogli , un'Opera meno verbo** fa, e più ripiena di cofe ; ma v’ha A poca ma¬ teria nella fu a, ( la verità mi trafpOrta ) eh® convenne (pendere la (leda moneta* Due o tre articoli nericavano rifpofla, e non abbifognava, rifpondere agli altri, ficcome F avea ben conv* preio il Signor db Haller; io ne feci una, e quindi fono fiat© obbligato a trattar una caufa fenza dir niente* Ova Zepbyrìa, Termino, Signore, mentre fono flato troppo lungo, e ma$rn$ troppo fecondo in digrelTioni; V u}«](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b30543903_0289.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)