Technologie und Terminologie der Gewerbe und Künste bei Griechen und Römern / von Hugo Blümner.
- Blümner, Hugo, 1844-1919.
- Date:
- 1912
Licence: Public Domain Mark
Credit: Technologie und Terminologie der Gewerbe und Künste bei Griechen und Römern / von Hugo Blümner. Source: Wellcome Collection.
Provider: This material has been provided by the Harvey Cushing/John Hay Whitney Medical Library at Yale University, through the Medical Heritage Library. The original may be consulted at the Harvey Cushing/John Hay Whitney Medical Library at Yale University.
21/390 (page 5)
![größern Behendigkeit'). Treiber, außerhalb der Tenne stehend, trieben die Tiere an, daß sie im Kreise herumliefen und so mit den Bufea die Körner aus den Halmen heraustraten-)• zugleich waren Männer damit beschäftigt, immer neues Getreide den dreschenden Tieren unter die Füße zu schieben, die sogen. i7CccXCj6tta3). Diese Methode, die auch in Ägypten üblich war4) und aus der H. S. hinlänglich bekannt Ist . scheint in der altern Zeit und namentlich in Griechenland die gewöhn- lichste gewesen zu sein; wenigstens wird das Dreschen durch Maschinen von griechischen Autoren sehr selten erwähnt. Bei den Römern hin- gegen nahm man, wenn man schneller zum Ziel kommen wollte oder wenn nur wenig Tiere zur Verfügung waren, verschiedene Maschinen zu Hilfe, das tribulum, das plostdlum Poenicum oder die trahea. Das tribulum6), griech. tu tQtßoku, auch tgCßolog'), war ein Balken oder Brett, unten mit Steinen oder Eisen scharf gemacht, mit Gewich- ten beschwert und von Ochsen gezogen, die von einem auf dem Gefährt sitzenden Lenker angetrieben wurden8). Das plostellum Poenicum hin- 1) Pherecr. b. Suid. s. ScXodav [innov] vnot,vyiov dXodaavx' sv&vg lv.Ttoif\- cui. Vgl. B. A. 379, 28 s. dXodacxvxa. Col. II 20 (21), 4: at si competit, ut in area teratur frumentum, nihil dubium est, quin equis melius quam bubus ea res confi- ciatur. Vgl. Plin. XVIII 298. Daher aXcosival imtoi, Anth. Pal. IX 301, 1, 2) B. A. 384, 3 s. dXocbv dvxi xov nsgidycov cog oi dXo&vTsg ßösg. Suid. s. dXocb' xb y.Xä>' %al dXocbv ^caQ'sv iv %v%X(a nsgidyatv ag oi iv rcelg uXaoiv, nach dem Schol. zu Ar. Thesm. 2. Wegen des Zertretens erklären Harpocr. und Suid. s. &7tT]Xor]^£vov richtig cdori&rjvai durch naTr}df)vai; vgl. Eust. oben S. 4 Anm. 4. 3) Xen. a. a. 0.5: oncog de xb dsö\L£vov uoipovöL yta.1 oualislxat, ö dXortx6g, xivi xovxo, m Eä>%Qaxsg; £qp7j. zifjXov ort, 'icprjv iyw, xolg iitccXwoxaig. cxgicfovxsg yuo xal V7tb zovg itödccg vnoßdXXovxsg xd dxQntrcc dsl dfjXov öxi udXiaxu buali- £olsv uv xbv Slvov kccI xd^iGxa. dvvxoisv. jtXcosvg bedeutet in der Regel all- gemein den Landmann. 4) Vgl. die bildliche Darstellung bei Erman Ägypten 574. 5) Vgl. Schöttgen 14 sqq. 6) Die Glossen erklären tribula durch machina qua fruges tribulantur, Corp. Gl. V 250, 17; ad triturandas messes machina, ebd. 18; genus vehiculi uncle terun- tur frumenta et ob hoc ita vocatum, ebd. 19; vgl. VII 364. 7) Vgl. A. P. VI 104, 3: xgißöXovg ö£stg d^vgörgißag. Philo Belop. 85 C: oi xoißoXoi olg dXocöoi. Corp. Gl. II 458, 50; III 262, 58. 8) Genaueste Beschreibung bei Varro r. r. I 52, 1: id (sc. tribulum) fit e ta- bula lapidibus aut ferro asperata, quo inposito auriga aut pondere grandi trahitur iumentis iunetis [aut] discutit e spica grana. Vgl. sonst Col. I 6, 23: pulsus un- gularum tribularumque; II 20 (21), 4: si pauca iuga sunt, adicere tribulum et traham possis, quae res utraque eulmos facillime commimiit; ebd. XII 52, 7. Verg-. Georg. I 164: tribulaque traheaeque et iniquo pondere rastri. Serv. z. d. St.: tri- bula genus vehiculi omni parte dentatum, u)>de teruntur frumenta, quo maxime in Africa utuntur. Plin. XVM 298: messis ipsa alibi tribulis in area. alibi equarum gressibus exteritur, alibi perticis flagellatur. Isid. Orig. XX 14, 10. August, civ.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b21033286_0021.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)