Additional studies of the arts, crafts, and customs of the Guiana Indians : with special reference to those of Southern British Guiana / by Walter E. Roth.
- Roth, Walter E. (Walter Edmund), 1861-1933.
- Date:
- 1929
Licence: Public Domain Mark
Credit: Additional studies of the arts, crafts, and customs of the Guiana Indians : with special reference to those of Southern British Guiana / by Walter E. Roth. Source: Wellcome Collection.
171/178 (page 107)
![INDEX AND GLOSSARY [To be read with index of the main work. The figures indicate section numbers] Ahomi, Waiwai bark armlet, 540. Akoeri. See Trio. Akuli-ju. See Trio. Amalisana tribe. See HER, i, 978. Anklet, 552. Aparai*= Apalai. Besides being on the Parou (Paroe) they are said to occupy the Citare, Mekoe Creek (a right branch of the Paroe), as well as the Peikoeloe (a right-hand tributary of the Koeroeni). (HER, i, 977.) Apomali, feather garland, 527. Arikiana, mentioned by FAC, 251; perhaps intended for the Alukujana Indians. Arrow head, stone, 128 A. Azumara, mentioned by FAC, 242. No confirmation obtainable of such a people. Barricade. See Palisade. Bassia, a cassava drink, 251. Bertholletia excelsa Httmb. See Bertholletia. Breechcloth. See Apron, etc., 548 A. Camisaro or Hiato, a loin cloth. See ScO, 291. Casipan. See Turtle. Cecropia sp. Also known as forest papaja. (GOT, 1082.) Chacola, Sjakola drink. See Cassiri. Cheruvichahena Indians. See ScO, 476. Chikena, mentioned by FAC, 194; no confirmation of such Indians. Crescentia cujete. See Calabash. Crevaux should be written without an accent on the e. Dance floor, 581. Diamond, Marawuni. See ScO, 29 (typed translation). Donee poison, 734. Drink, after xiv add 254, etc. Floor mat, 393. Guiana, origin of name. See HER, 114. Hamire, feather crown of the Oyana, 526. Harikete, back ornament of the Oyana, 537. Ipavaquena Indians. (ScO, 464.) Itoto, Trio name (=my enemy) for Joeka bush negroes. (HER, i, 975.) Juruba, Yuraba, for encasing tube of blowgun, 117. Kaikoesiana, alleged cannibals. See HER, i, 937. Compare Kaikusi, tiger, crocodile. Kaikutciana (FAC, 25). See Kaikoesiana. Kalaiwa is the name by which the Brazilians of the Amazon are known to the Indians as distinct from the Paranakiri, seamen, or men from the north. The word, according to what is supposed, is the same as karaib, and means strangers. (HER, i, 936-937.) Kalipini-=Galibi. See HER, i, 974.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b29828041_0171.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)